優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的對(duì)內(nèi)、對(duì)外傳播面臨瓶頸
早在80多年前,英國(guó)思想家羅素就曾對(duì)中國(guó)的人文成果和人文傳統(tǒng)作過(guò)高度的肯定,他認(rèn)為歐洲文明的長(zhǎng)處在于科學(xué)的方法,中國(guó)文明的長(zhǎng)處則在于對(duì)人生歸宿的合理理解。在他看來(lái),中國(guó)人摸索出的生活方式已沿襲數(shù)千年,若能夠被全世界采納,地球上肯定會(huì)比現(xiàn)在有更多的歡樂(lè)祥和。我們的先民一直以來(lái)秉持的人文精神,在羅素那里,簡(jiǎn)直具有拯救人類、蔭蔽世人共享和平安寧之福的威力。
但是,這曾讓世人尊崇的中國(guó)人文精神,在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后的100多年里,大受歐風(fēng)美雨的蕩滌;人文精神的回歸和重塑,也受到市場(chǎng)大潮的沖擊。在人文社科領(lǐng)域,崇海外、尊西方,長(zhǎng)期以來(lái)已成為不少國(guó)人的一種思維習(xí)慣。
我們的傳統(tǒng)文化中的精華是什么?是歷史地化育的、內(nèi)化于國(guó)民群體的人文精神。歷史既是時(shí)間的,也是空間的,更是族群的。因此,人文精神既有區(qū)域性特質(zhì),也有階段性特點(diǎn),它突顯于特定時(shí)空的族群中,因時(shí)而異,因地而別,因人而生動(dòng)活潑。先秦的禮樂(lè)文化,漢代的尊史重教,魏晉的名士風(fēng)度,唐代的詩(shī)意追求,宋明的哲學(xué)精神,清代的科學(xué)探索,以及齊魯、江南、巴蜀等等各呈異彩的區(qū)域文化,匯合成中國(guó)以儒家為主流的傳統(tǒng)文化。
打上國(guó)人烙印的人文精神,正以我們的母語(yǔ)承載于無(wú)數(shù)的傳世文獻(xiàn)和典籍中。但由于近代以來(lái)連綿不斷的人禍和其他多種原因的破壞,中華文化傳承的鏈條銹跡斑斑,時(shí)見(jiàn)阻隔。我們必須重拾民族文化自信心,擔(dān)負(fù)起傳承民族文化的責(zé)任,傳統(tǒng)文化的傳承應(yīng)該走時(shí)代化、大眾化之路,而不應(yīng)作為故紙堆里的偏僻學(xué)問(wèn)。優(yōu)秀民族文化的大眾普及,是哲學(xué)社會(huì)科學(xué)繁榮和發(fā)展的社會(huì)根基和群眾基礎(chǔ)。
同時(shí),我們的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化也要讓世界分享,我們要重視特色鮮明而又極具普遍意義的中國(guó)古典哲學(xué)、文學(xué)和文論的對(duì)外傳播。近些年來(lái),我們?cè)诓簧兕I(lǐng)域單方面地重視域外文化的引進(jìn),在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的許多領(lǐng)域都存在較多的過(guò)度西化而缺乏原創(chuàng)的現(xiàn)象,同時(shí),在文化對(duì)外傳播方面成功經(jīng)驗(yàn)還不多,世界對(duì)中國(guó)文化至今還相當(dāng)隔膜,甚至存有諸多誤解。我們必須通過(guò)有效的傳播手段,讓處于弱勢(shì)的中國(guó)語(yǔ)言文化在西方強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言和文化面前不再失語(yǔ),以中國(guó)文化的外語(yǔ)翻譯和傳播為工具和手段,在西方強(qiáng)勢(shì)文化面前爭(zhēng)取話語(yǔ)權(quán),以實(shí)現(xiàn)跨文化的平等對(duì)話、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、協(xié)作共進(jìn),避免被西潮所淹沒(méi)。為此,非常有必要對(duì)中國(guó)文化在當(dāng)下的國(guó)際地位和影響作一個(gè)正確的合乎實(shí)際的評(píng)估,研究中國(guó)文化對(duì)外傳播的歷史和現(xiàn)狀、理論和方法、問(wèn)題和對(duì)策、經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),從而找到更好的途徑。